Os filhos de Rúben e os filhos de Gade tinham gado em muitíssima quantidade; e viram a terra de Jazer e a terra de Gileade, e eis que o lugar era lugar de gado.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés, e ao sacerdote Eleazar, e aos príncipes da congregação, dizendo:

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleale, Sebã, Nebo e Beom,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Disseram mais: Se achamos mercê aos teus olhos, dê-se esta terra em possessão aos teus servos; e não nos faças passar o Jordão.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porém Moisés disse aos filhos de Gade e aos filhos de Rúben: Irão vossos irmãos à guerra, e ficareis vós aqui?

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Por que, pois, desanimais o coração dos filhos de Israel, para que não passem à terra que o Senhor lhes deu?

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Assim fizeram vossos pais, quando os enviei de Cades-Barneia a ver esta terra.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Chegando eles até ao vale de Escol e vendo a terra, descorajaram o coração dos filhos de Israel, para que não viessem à terra que o Senhor lhes tinha dado.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Então, a ira do Senhor se acendeu naquele mesmo dia, e jurou, dizendo:

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Certamente, os varões que subiram do Egito, de vinte anos para cima, não verão a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, porquanto não perseveraram em seguir-me,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

exceto Calebe, filho de Jefoné, o quenezeu, e Josué, filho de Num, porque perseveraram em seguir ao Senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra Israel, e fê-los andar errantes pelo deserto quarenta anos, até que se consumiu toda a geração que procedera mal perante o Senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Eis que vós, raça de homens pecadores, vos levantastes em lugar de vossos pais, para aumentardes ainda o furor da ira do Senhor contra Israel.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Se não quiserdes segui-lo, também ele deixará todo o povo, novamente, no deserto, e sereis a sua ruína.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Então, se chegaram a ele e disseram: Edificaremos currais aqui para o nosso gado e cidades para as nossas crianças;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

porém nós nos armaremos, apressando-nos adiante dos filhos de Israel, até que os levemos ao seu lugar; e ficarão as nossas crianças nas cidades fortes, por causa dos moradores da terra.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Não voltaremos para nossa casa até que os filhos de Israel estejam de posse, cada um, da sua herança.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porque não herdaremos com eles do outro lado do Jordão, nem mais adiante, porquanto já temos a nossa herança deste lado do Jordão, ao oriente.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Então, Moisés lhes disse: Se isto fizerdes assim, se vos armardes para a guerra perante o Senhor,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

e cada um de vós, armado, passar o Jordão perante o Senhor, até que haja lançado fora os seus inimigos de diante dele,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

e a terra estiver subjugada perante o Senhor, então, voltareis e sereis desobrigados perante o Senhor e perante Israel; e a terra vos será por possessão perante o Senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porém, se não fizerdes assim, eis que pecastes contra o Senhor; e sabei que o vosso pecado vos há de achar.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Edificai vós cidades para as vossas crianças e currais para as vossas ovelhas; e cumpri o que haveis prometido.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Então, os filhos de Gade e os filhos de Rúben falaram a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o Senhor, como diz meu senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Então, Moisés deu ordem a respeito deles a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

e disse-lhes: Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem convosco o Jordão, armado cada um para a guerra, perante o Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vós, então, lhes dareis em possessão a terra de Gileade;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

porém, se não passarem, armados, convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor disse a teus servos, isso faremos.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Passaremos, armados, perante o Senhor à terra de Canaã e teremos a possessão de nossa herança deste lado do Jordão.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Deu Moisés aos filhos de Gade, e aos filhos de Rúben, e à meia tribo de Manassés, filho de José, o reino de Seom, rei dos amorreus, e o reino de Ogue, rei de Basã: a terra com as cidades e seus distritos, as cidades em toda a extensão do país.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Os filhos de Gade edificaram Dibom, Atarote e Aroer;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Bete-Ninra e Bete-Harã, cidades fortificadas, e currais de ovelhas.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Os filhos de Rúben edificaram Hesbom, Eleale e Quiriataim;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Nebo e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Os filhos de Maquir, filho de Manassés, foram-se para Gileade, e a tomaram, e desapossaram os amorreus que estavam nela.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Deu, pois, Moisés Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Foi Jair, filho de Manassés, e tomou as suas aldeias; e chamou-lhes Havote-Jair.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Foi Noba e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Noba, segundo o seu nome.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)