I Coríntios 1

Paulo, chamado pela vontade de Deus para ser apóstolo de Jesus Cristo, e o irmão Sóstenes,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para ser santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Sempre dou graças a [meu] Deus a vosso respeito, a propósito da sua graça, que vos foi dada em Cristo Jesus;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

porque, em tudo, fostes enriquecidos nele, em toda a palavra e em todo o conhecimento;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

assim como o testemunho de Cristo tem sido confirmado em vós,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

de maneira que não vos falte nenhum dom, aguardando vós a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

o qual também vos confirmará até ao fim, para serdes irrepreensíveis no Dia de nosso Senhor Jesus Cristo.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Rogo-vos, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que faleis todos a mesma coisa e que não haja entre vós divisões; antes, sejais inteiramente unidos, na mesma disposição mental e no mesmo parecer.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Pois a vosso respeito, meus irmãos, fui informado, pelos da casa de Cloe, de que há contendas entre vós.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Refiro-me ao fato de cada um de vós dizer: Eu sou de Paulo, e eu, de Apolo, e eu, de Cefas, e eu, de Cristo.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Acaso, Cristo está dividido? Foi Paulo crucificado em favor de vós ou fostes, porventura, batizados em nome de Paulo?

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Dou graças [a Deus] porque a nenhum de vós batizei, exceto Crispo e Gaio;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Batizei também a casa de Estéfanas; além destes, não me lembro se batizei algum outro.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porque não me enviou Cristo para batizar, mas para pregar o evangelho; não com sabedoria de palavra, para que se não anule a cruz de Cristo.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Certamente, a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós, que somos salvos, poder de Deus.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Pois está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos instruídos.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Onde está o sábio? Onde, o escriba? Onde, o inquiridor deste século? Porventura, não tornou Deus louca a sabedoria do mundo?

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Visto como, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, aprouve a Deus salvar os que creem pela loucura da pregação.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porque tanto os judeus pedem sinais, como os gregos buscam sabedoria;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Porque a loucura de Deus é mais sábia do que os homens; e a fraqueza de Deus é mais forte do que os homens.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Irmãos, reparai, pois, na vossa vocação; visto que não foram chamados muitos sábios segundo a carne, nem muitos poderosos, nem muitos de nobre nascimento;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

pelo contrário, Deus escolheu as coisas loucas do mundo para envergonhar os sábios e escolheu as coisas fracas do mundo para envergonhar as fortes;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

e Deus escolheu as coisas humildes do mundo, e as desprezadas, e aquelas que não são, para reduzir a nada as que são;

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

a fim de que ninguém se vanglorie na presença de Deus.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

Mas vós sois dele, em Cristo Jesus, o qual se nos tornou, da parte de Deus, sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção,

Almeida Revisada e Atualizada (1993)

para que, como está escrito: Aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.

Almeida Revisada e Atualizada (1993)